Das ist englisch. Oder war es zumindest, und wir haben es bisher immer von deutschen Begriffen getrennt: Online-Dienst, Online-Banking etc.
Und das, obwohl es schon der letzte DUDEN von 2004 anders handhabte – nun sollten auch wir den Tatsachen ins Auge sehen: Online ist in der deutschen Sprache angekommen, so wie z.B. Internet schon lange. Daher beugen wir uns ab heute dem DUDEN und dem Sprachgebrauch und streichen den Strich. Dann heißt es nun also Onlinebanking, Onlinezeitung und was es dergleichen mehr gibt. Und auch wenn wir überwiegend online sind: Für Offline gilt natürlich das Gleiche: Obwohl mir da so schnell gar kein Beispiel einfällt – oder wird der persönliche Gang zur Sparkasse schon als Offlinebanking bezeichnet!?